<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/881126422361610490?origin\x3dhttp://simplyus-2e2.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>




Sunday, July 27, 2008 ; 9:17 PMY
& our friendship is forever!

I'm putting the lyrics up for Friendship :D
So that we can all sing along to it! And understand what the lyrics means.
Red for the hiragana,katagana,kanji and blue for the romanji. Black is the english translation to the song :D

どれぐらいの奇跡が重なってさ
Dore gurai no kiseki ga kasanatte sa
I wonder how many overlapping of miracles it took

僕らはこうやってさ 出会えたんだろう?
Bokura wa kou yatte sa daetan darou?
For us to have an encounter like this

照れくさくてなかなか言えないけど
Terekusakute naka naka ienai kedo
Although it’s kinda embarrassing and I can’t bring myself to say it

心の中で叫ぶ「いつもありがとう」
Kokoro no naka de sakebu “itsumo arigatou”
In my heart, it’s shouting “thanks for everything”

スクラムを組んでさ
Sukuramu o kundesa
As long as we’re pulling the scrums together

ぶち当たって行けば
Buchi atatte yukeba
If we move on boldly

超えられない壁なんかないよ
Koerarenai kabe nanka nai yo
There aren’t any walls we can’t overcome

---
溢れてるこの胸の中 叶えたい夢の模様には
Afureteru kono mune no naka kanaetai yume no moyou ni wa
This heart is full and abundant, thirsting for the fulfilling of dreams

絶対的に君の無邪気な笑顔が映ってる
Zettaiteki ni kimi no mujaki na egao ga utsutteru
Surely, your innocent smile will be there to brighten things up

どこまでも追いかけて行こう 忘れないあの時の気持ち
Doko made mo oikakete yukou wasurenai ano toki no kimochi
No matter till where, I’ll go on chasing; I won’t forget the emotions at that time

運命的な五叉路 一つに繋がり 続いて行く
Unmeiteki na gosaro hitotsu ni tsunagari tsuzuite yuku
The crossroads of destiny became one, and it’ll continue on

---
寝転んでさ 奇跡を待っててもさ
Nekoron de sa kiseki wo mattete mo sa
If we stay in bed and wait for miracles to happen

何にも起こらないよ 迎えに行こう
Nani mo okoranai yo mukae ni yukou
Nothing will happen, so go forward

捨て身の覚悟でさ やるだけやったなら
Sutemi no kakugo de sa yaru dake yatta nara
If we think over in desperation, and do the least that we can do

報われなくても後悔はないよ
Mukuwarenakute mo koukai wa nai yo
Even if the favor isn’t returned, we won’t regret

---
溢れてるこの胸の中 叶えたい夢の模様には
Afureteru kono mune no naka kanaetai yume no moyou ni wa
This heart is full and abundant, thirsting for the fulfilling of dreams

感動的に君の泣き笑う顔も映ってっる
Kandouteki ni kimi no naki warau gao mo utsutteru
It’s so touching; the smile in your tears will be there to brighten things up

どこなでに追いかけて行こう 笑えない事もあるけど
Doko made mo oikakete yukou waraenai koto mo aru kedo
No matter till where, I’ll go on chasing; although there are things that you just can’t laugh about

運命的な出会い あの日からちっとも変わらない夢
Unmeiteki na deai ano hi kara chitto mo kawaranai yume
The encounter of destiny, from that day on it’s a dream that never changed

---
どんなにも遠く離れていても
Donna ni mo tooku hanarete ite mo
No matter how far, even if we’re separated

見えない力でつながっている Woo- Woo-
Mienai chikara de tsunagatte iru Woo- Woo-
An invisible strength is connecting us together Woo- Woo-

---
溢れてるこの胸の中 叶えたい夢の模様には
Afureteru kono mune no naka kanaetai yume no moyou ni wa
This heart is full and abundant, thirsting for the fulfilling of dreams

絶対的に君の無邪気な笑顔が映ってる
Zettaiteki ni kimi no mujaki na egao ga utsutteru
Surely, your innocent smile will be there to brighten things up

どこまでも追いかけて行こう 忘れないあの時の気持ち
Doko made mo oikakete yukou wasurenai ano toki no kimochi
No matter till where, I’ll go on chasing; I won’t forget the emotions at that time

運命的な五叉路 一つに繋がり 続いて行く
Unmeiteki na gosaro hitotsu ni tsunagari tsuzuite yuku
The crossroads of destiny became one, and it’ll continue on

Lyrics and Translations: Denise-Dinc

You all know who I am










YDisclaimer.

Welcome to simplyus-2e2.blogspot.com :D
Tag before yoo leave alrights !
Please dont spam okays .
Be a nice person :DDD

YUS!

YAdeline
YAlicia
YJayme
YMeiXuan
YFinn
YYeeChing
YJoanne
YJiaYan
YCandy
YMariani
YHuiShuang
YYuMei
YRazzieya
YRoxanne
YNicole
YHuiChing
YSamantha
YTashryn
YVlasta
YSiHan
YZoe
YCorina
YJunJie
YMingXuan
YDanial
YJeremy
YJesper
YJonathan
YKelvin
YRemus
YNaufal
YClement
YDion
YEdmund
YShanker
YBrendan
YMingLiang
YXavier
YChaoWen
YGordon
YJunChun


YOur teachers !

Form teacher ; Mrs Azlan
Co-form ; Mdm Gnanamani
Lit ; Mrs You Mee Choo
Math ; Mrs Janet Wee
Sci ; Mrs Azlan
PE ; Mr Kevin Lim
Art ; Mr Soo SL
F&N ; Mrs Raj & Ms Lim
Geog ; Ms Joyce Ang
Music ; Mrs Nair
D&T ; Mdm Nita & Mr Ng
History ; Mr CHYEO

Sec 1e2'o7 ;
Form teacher ; Mrs Azlan
Lit ; Mrs You Mee Choo
Math ; Mrs Janet Wee
Sci ; Mrs Azlan
PE ; Mr Kevin Lim
Art ; Mr Soo SL
F&N ; Mrs Raj & Mdm Nooraini[sp]
Geog ; Ms Phang
Music ; Mrs Nair
D&T ; Mr Lim/Mr Terence Tan & Mr Liaw[sp]
History ; Mrs Adeline Lee


YChitChat




YSong of th wk.




Credits

RAWR! Don't touch the credits!

Designer : UN.existing-love
Basecode : purplekisses-
Image : Photobucket ; Paint